16/04/2018
El sistema educativo en el País Vasco, conocido como Euskadi, presenta una particularidad muy relevante derivada de su contexto bilingüe: la existencia de diferentes modelos lingüísticos. Estos modelos determinan en qué idioma, o combinación de idiomas, se imparte la enseñanza en los centros educativos no universitarios. Comprender estas modalidades es fundamental para padres, alumnos y cualquier persona interesada en la educación en esta comunidad autónoma.

La regulación de estos modelos se encuentra establecida en el Decreto 138/1983 del Departamento de Educación y Cultura del Gobierno Vasco. Este decreto es la base legal que define cómo se utilizan las lenguas oficiales, el euskera y el castellano, en la enseñanza. A través de este marco normativo, se busca ofrecer opciones que respondan a las diversas realidades lingüísticas y preferencias de las familias, promoviendo el conocimiento de ambas lenguas.
Principalmente, el decreto establece tres modelos de enseñanza bilingüe que se aplican en la educación general, aunque con ciertas adaptaciones en etapas superiores como el Bachillerato y la Formación Profesional. Además, existe una modalidad no oficial que atiende a situaciones específicas.
Los Modelos Lingüísticos Oficiales
Los modelos oficiales definidos por el Decreto 138/1983 son el Modelo A, el Modelo B y el Modelo D. Cada uno de ellos tiene un enfoque distinto respecto al uso del castellano y el euskera como lenguas vehiculares, es decir, las lenguas en las que se imparten la mayoría de las asignaturas.
Modelo A: Enseñanza predominantemente en Castellano
El Modelo A se caracteriza por tener el castellano como lengua vehicular principal. Esto significa que la gran mayoría de las asignaturas se imparten en castellano. La única excepción a esta regla general es la asignatura de Lengua y Literatura Vasca, la cual, como su nombre indica, se enseña en euskera. En este modelo, el objetivo es asegurar un dominio sólido del castellano, al tiempo que se introduce y se enseña el euskera como asignatura.
En la práctica, en el Modelo A, los alumnos estudian matemáticas, ciencias, historia, geografía y otras materias en castellano. La lengua vasca se aborda en una asignatura específica, trabajando la gramática, la literatura y la cultura asociadas al euskera. Este modelo puede ser elegido por familias cuya lengua de uso principal es el castellano o que, por diversas razones, prefieren una inmersión menor en euskera durante la etapa escolar obligatoria.
Modelo B: Equilibrio entre Castellano y Euskera
El Modelo B busca un equilibrio entre el uso del castellano y el euskera como lenguas vehiculares. En este modelo, una parte de las asignaturas se imparte en castellano y otra parte se imparte en euskera. No se trata de tener solo la asignatura de euskera en este idioma, sino de utilizar ambas lenguas para enseñar contenidos de diversas materias.
La distribución exacta de qué asignaturas se imparten en cada idioma puede variar entre centros o incluso entre etapas educativas, pero la característica distintiva es esa convivencia del castellano y el euskera como lenguas de instrucción. El propósito del Modelo B es que los alumnos adquieran competencia en ambas lenguas oficiales de manera más equitativa a lo largo de su escolarización, utilizándolas activamente en el aprendizaje de diferentes áreas del conocimiento. Este modelo pretende facilitar que los estudiantes sean verdaderamente bilingües al finalizar sus estudios.
Modelo D: Enseñanza predominantemente en Euskera
El Modelo D es el modelo de inmersión lingüística en euskera. En esta modalidad, el euskera es la lengua vehicular principal, utilizándose para impartir la gran mayoría de las asignaturas. La única excepción a esta regla general es la asignatura de Lengua y Literatura Castellana, que se enseña en castellano.
En el Modelo D, los alumnos estudian matemáticas, ciencias, historia, geografía y otras materias en euskera. El castellano se trabaja en una asignatura específica, de forma similar a como se enseña el euskera en el Modelo A. Este modelo es a menudo elegido por familias cuya lengua de uso principal es el euskera o que desean que sus hijos alcancen un alto nivel de competencia en euskera, incluso si el entorno familiar es castellanohablante. El objetivo es que los alumnos desarrollen una fluidez y un dominio del euskera comparable al de un hablante nativo, sin descuidar el conocimiento del castellano.
Modelos Lingüísticos en Bachillerato y Formación Profesional
Aunque los modelos A, B y D están definidos para la enseñanza no universitaria en general, en las etapas post-obligatorias como el Bachillerato y los Ciclos Formativos de Formación Profesional (FP), la oferta puede presentar ciertas particularidades. Legalmente, en Bachillerato y FP, los modelos que existen son principalmente el Modelo A y el Modelo D.
Sin embargo, la realidad en algunos centros y grupos va más allá de esta dicotomía estricta. Existen grupos dentro del Modelo A que imparten algunas asignaturas en euskera, además de la asignatura obligatoria de Lengua y Literatura Vasca. Esta práctica se conoce como A reforzado. Aunque no es un modelo lingüístico oficial reconocido como tal en el decreto original para estas etapas, funciona de manera similar al Modelo B en la educación obligatoria, al combinar asignaturas vehiculares en castellano con algunas en euskera. Esta modalidad de A reforzado se puede asimilar, en ocasiones, al Modelo B, ofreciendo a los estudiantes de Bachillerato y FP la posibilidad de continuar desarrollando sus competencias en ambas lenguas.

Es importante destacar que la elección del modelo lingüístico en Bachillerato y FP puede depender de la oferta específica de cada centro y de la especialidad o modalidad de estudios elegida (modalidades en Bachillerato, especialidades en Ciclos Formativos de FP y en las enseñanzas de Régimen Especial).
Modelo X: Centros sin Enseñanza de Euskera
Existe una denominación, aunque no constituye un modelo lingüístico oficial según el Decreto 138/1983, que se utiliza para referirse a un grupo específico de alumnos. Bajo la denominación Modelo X se incluye al alumnado que estudia en centros de dependencia extranjera. Estos centros, por su naturaleza y plan de estudios, no imparten la asignatura de euskera ni utilizan esta lengua como vehicular.
Este modelo no forma parte del sistema bilingüe vasco definido por el decreto para los centros ordinarios, sino que representa una excepción para aquellos centros que siguen un currículo diferente, a menudo ligado al sistema educativo de otro país (por ejemplo, colegios internacionales). El Modelo X no tiene como objetivo la enseñanza o el uso del euskera, diferenciándose claramente de los modelos A, B y D, cuyo propósito es la integración de las lenguas oficiales de Euskadi en el proceso educativo.
Tabla Comparativa de Modelos Lingüísticos
Para clarificar las diferencias entre los distintos modelos, presentamos una tabla comparativa:
| Modelo | Lengua Vehicular Principal | Asignaturas en la Otra Lengua | Nivel de Bilingüismo (Objetivo) | Aplicación Principal |
|---|---|---|---|---|
| A | Castellano | Lengua y Literatura Vasca | Dominio del castellano, conocimiento del euskera | General, Bachillerato, FP |
| B | Mixto (Castellano y Euskera) | Parte de las asignaturas en cada idioma | Bilingüismo equilibrado | General (similar a A reforzado en Bach/FP) |
| D | Euskera | Lengua y Literatura Castellana | Dominio del euskera, conocimiento del castellano | General, Bachillerato, FP |
| A Reforzado | Castellano (principal) | Lengua y Literatura Vasca + algunas asignaturas en Euskera | Bilingüismo intermedio/avanzado | Bachillerato, FP (no oficial) |
| X | Generalmente lengua extranjera | Ninguna (no se imparte euskera) | No bilingüe en lenguas oficiales vascas | Centros de dependencia extranjera (no oficial) |
Preguntas Frecuentes sobre los Modelos Lingüísticos
A continuación, respondemos algunas preguntas comunes sobre los modelos de enseñanza en Euskadi, basándonos en la información proporcionada:
¿Qué idioma se enseña en las escuelas vascas?
En las escuelas vascas se enseñan y se utilizan como lenguas vehiculares las dos lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma: el castellano y el euskera. La proporción y el uso de cada idioma dependen del modelo lingüístico elegido por el centro y/o la familia.
¿Cuáles son los modelos lingüísticos en Euskadi?
Los modelos lingüísticos oficiales establecidos por el Decreto 138/1983 son el Modelo A, el Modelo B y el Modelo D. Adicionalmente, se habla del Modelo X para centros de dependencia extranjera y del A reforzado en Bachillerato y FP.
¿En qué consiste el Modelo A en Euskadi?
El Modelo A en Euskadi consiste en impartir la enseñanza en castellano como lengua vehicular principal. La única excepción es la asignatura de Lengua y Literatura Vasca, que se enseña en euskera. Este modelo se aplica en la educación general, así como en Bachillerato y Formación Profesional, aunque en estas últimas etapas puede existir la variante de A reforzado.
¿El Modelo B existe en todas las etapas?
El Modelo B está definido en el Decreto 138/1983 para la enseñanza no universitaria en general, buscando un equilibrio entre el uso del castellano y el euskera como lenguas vehiculares. Aunque en Bachillerato y Formación Profesional los modelos legalmente establecidos son A y D, la modalidad de A reforzado, donde algunas asignaturas del Modelo A se imparten en euskera, se asimila en ocasiones al Modelo B.
¿Qué diferencia hay entre el Modelo A y el Modelo D?
La principal diferencia es la lengua vehicular. En el Modelo A, el castellano es la lengua vehicular principal (excepto euskera como asignatura), mientras que en el Modelo D, el euskera es la lengua vehicular principal (excepto castellano como asignatura). Son enfoques opuestos en cuanto a la lengua de inmersión.
¿Qué es el Modelo X?
El Modelo X no es un modelo lingüístico oficial del sistema bilingüe vasco. Se refiere al alumnado de centros de dependencia extranjera que no imparten euskera. No busca la enseñanza o el uso de las lenguas oficiales vascas.
¿Qué es el A reforzado?
El A reforzado es una modalidad que se da en Bachillerato y Formación Profesional, donde grupos de Modelo A imparten algunas asignaturas en euskera, además de la asignatura obligatoria de Lengua y Literatura Vasca. Aunque no es un modelo oficial, funciona de manera similar al Modelo B.
En conclusión, el sistema educativo vasco ofrece diversas opciones lingüísticas para adaptarse a las necesidades y preferencias de la comunidad, todas ellas reguladas por el Decreto 138/1983. La elección de un modelo u otro impacta directamente en la lengua en la que los alumnos reciben la mayor parte de su formación, influyendo en su desarrollo competencial en castellano y euskera.
Si quieres conocer otros artículos parecidos a Modelos Lingüísticos en Escuelas Vascas puedes visitar la categoría Educación.
